Guía de Restaurantes en Ibiza
En el centro de Santa Eularia, este restaurante le ofrece una cocina mediterránea y tradicional ibicenca con productos de alta calidad. Lugar idóneo para degustar, como entrante un buen jamón de Jabugo o unas almejas de carril y como platos fuertes, marisco vivo, pescados frescos, así como carnes donde destaca el cochinillo y cordero asado. Todo ello acompañado con una extensa bodega de vinos. It is placed in the centre of Santa Eulària. This restaurant offers you a traditional and Mediterranean cooking with a high quality products. It is a suitable place for tasting starters as a good Jabugo ham or Carril clams, main courses as alive seafood, fresh fish and the best meat. We can emphasize the piglet, roast lamb and the best rice. Good wine cellar.
Sant Jaume, 63 Santa Eularia des riu
Balcón con amplias vistas sobre la bahía de Xarraca, lejos del bullicio, bajo un pinar junto a una cala de marcado sabor marinero, podrá degustar una cocina basada en pescados frescos de la isla como: bullit y guisat de peix, arroz marinera, entre otras especialidades. Balcony with sweeping views over the Xarraca bay, far away from the hustle and bustle, under pine trees and next to a mariner cove, you can taste food based in fresh fish of the island like: bullit de peix (boiled fish), guisat de peix (fish stew), mariner rice among other specialities.
Ctra. Eivissa - Portinatx, km 25,3
A pocos metros de la Iglesia de San Antonio, en una casa payesa del S.XIX, la familia Prats ofrece una cocina ibicenca cuidando hasta el mínimo detalle en calidad, servicio y decoración. Cuenta con una carta repleta de platos típicos como suculento pan payés, elaboración propia, ensalada crostes hasta el elaborado sofrit pagès y frita de pulpo. Los postres típicos caseros. Only a few meters from San Antonio Church, in a farmhouse of the XIX century, the Prats family offers a Ibiza cuisine, taking care of the smallets details related to the quality, service and decoration. It has got a menu full of typical dishes as the elaborated sofrit pagès, the succulent fried octopus and the crostes salad. The typical homemade desserts.
C. Cervantes, 4, Sant Antoni de Portmany
Abierto desde 1974 ofrece una cocina típica ibicenca y mediterránea. Especialidad en bullit de peix, arroces, parrillada de pescado y caldereta de langosta. Los postres caseros cierran una perfecta combinación de sabores. Marzo y abril abierto de domingo a jueves hasta las 17h., viernes y sábado de 9 a 22h. It has been opened since 1974, it offers a typical Ibiza cuisine and Mediterranean. Its speciality is guisat de peix (fish stew), rice, fish to the grill and lobster stew. Our homemade desserts create a perfect combination of flavours. It is opened in March and April from Sunday to Thursday until five o’clock, Friday and Saturday from 9.00 am to 10.00 pm.
Cala San Vicente
En sus fogones encontramos una excelente cocina mediterránea, donde podemos elegir entre carnes a la brasa, pescado fresco o sus excelentes paellas. Todo ello envuelto en un entorno privilegiado Patrimonio de la Humanidad, su maravillosa terraza con vistas a las murallas es un sitio muy tranquilo y romántico. In its kitchens we may find excellent Mediterranean cuisine, where one can choose between grilled meats, fresh fish or excellent paellas. All of this wrapped in a privileged environment considered World Heritage, its wonderful terrace overlooking the rampart makes it a very quiet and romantic place to be.
c/ Sant Rafel, n3, Dalt Vila
“Sencillez razonada” es nuestro lema. Situado en Cala Vadella, de Sant Josep, a escasos metros del mar. Posiblemente el mejor equipo de cocina y sala de Ibiza le esta esperando. Paellas, Pescados frescos ibicencos, carnes a la brasa y lo mejor de la cocina clásica mediterránea. “Reasoned simplicity”, is our slogan. It is placed in Cala Vadella of Sant Josep, a few metres from de sea. Perhaps, the best team of cooking and room in Ibiza is waiting for you. Paellas, fresh fish from Ibiza, meat to the ember and the best traditional Mediterranean cuisine.
Playa Cala Vadella Sant Josep de sa Talaia
Restaurante acogedor en la plaza de la iglesia de Es Cubells, donde podrá degustar de una auténtica cocina mediterránea, en un entorno tranquilo con vistas al mar. Cada día podemos encontrar deliciosas sugerencias del chef. Comfortable restaurant placed in the church square of Es Cubells, where you can taste a real Ibiza and Mediterranean cuisine, in a quiet environment overlooking the sea. Every day we can find delicious advices from the chef.
Plaza de la Iglesia, s/n, Es cubells
Un lugar donde existe un claro cuidado por el medio ambiente, productos naturales de máxima calidad. Filosofía que se refleja en desayunos saludables con café orgánico, leches vegetales y zumos bio hasta mas entrado el día pinchos creativos y de calidad todo acompañado por una amplia variedad de vinos ecológicos y biodinámicos, disponibles por copas A place where there is clear care for the environment, natural products of the highest quality. A philosophy that is reflected in healthy breakfasts with organic coffee, vegetable kinds of milk and organic juices, until later in the day creative and quality finger food all accompanied by a wide variety of organic and biodynamic wines, available by the glass.
c/ Sant Jaume, 97, Santa Eularia des Riu
En el corazón de la isla, Santa Gertrudis pueblo de excelencia gastronómica, se encuentra la Taberna con un estilo sencillo y auténtico. Tapas y raciones de sabores tradicionales y de fusión que podrá disfrutar y compartir tanto en la terraza como en el acogedor interior. In the heart of the island, Santa Gertrudis village of gastronomic excellence is La Taberna with a simple and authentic style. Tapas and portions of traditional flavors and fusion that you may enjoy and share both on the terrace and in the cozy interior.
c/ Venda de Santa Maria, 12, Santa Gertrudis
La familia del Celler Ca’n Pere, fundado en 1965 por Pedro Tur, aprovecha el 50 aniversario para inaugurar Es Celleret. Situado en la Calle San Jaime, en una de las últimas casas payesas del pueblo. Podrás disfrutar de sus tapas, elaboradas con los mejores ingredientes que nos ofrece nuestra isla, montaditos, especiales de pan payés, ibéricos, conservas gourmet l’Espinaler, postres y tartas caseros. The family of Celler Can Pere, founded in 1965 by Pedro Tur, leverages its 50th anniversary to open Es Celleret. Placed in San Jaime Street, it is one of the last payés cottages in the town. You can enjoy its tapas, prepared with the best ingredients, provided by our island, special payés bread, Iberian cold meat, gourmet tinned food l´Espinaler, and homemade desserts and cakes.
c/ Sant Jaime, 63, Santa Eulària des Riu
Con más de 30 años en el panorama gastronómico ibicenco este año abre sus puertas con nuevas instalaciones, completamente renovada pero con la esencia y calidad de siempre. Te vamos a sorprender!. It has got more than 30 years in the outlook of Ibiza, this year it is going to open its doors with new facilities, completely updated, with the usual essence and quality.
Murtra, 4 Playa den Bossa
Comienza una nueva etapa en lo gastronómico saboreando el Mediterráneo, pescados locales y de playa como la Rotja, el Gallo San Pedro o el Calamar fresco y arroces típicos como la auténtica Paella Valenciana o el Arroz a Banda. Toda esta oferta culinaria se completa con nuestro servicio de terraza con grandes camas de día y nuestro servicio de cócteles elaborados con fruta fresca. Y para los niños hay el Kids Corner Start a new stage in the gastronomy, tasting the Mediterranean sea, local fish and from the beach as the Rotja, the Gallo San Pedro, fresh squid and traditional rice like the genuine Paella Valenciana or rice to the Banda. All this cooking offer is completed with our terrace service with big beds for the day and our cocktail service made of fresh fruit. For the kids we have the Kids Corner.
Cala Nova
Es el sitio ideal para probar la típica cocina española en un ambiente informal y distendido. Elaboran riquísimas tapas variadas, raciones y arroces, todo un surtido de sabores y texturas; disfrútelo en verano en su fresca terraza. It is the ideal place for tasting the traditional spanish cooking in an casual and relaxed atmosphere. They cook tasty varied tapas, rations and rice, a big variety of flavours and texture. Enjoy them in its fresh terrace in summer.
C. Isidor Macabich, 19 Sant Antoni de Portmany
Es un oasis en la bahía de San Antonio de cocina italiana y con platos ibicencos. Cuenta con un ambiente relajado y estilo rústico donde las recetas caseras que ofrecen una experiencia gastronómica única en la isla! No olvide preguntar por las sugerencias del Chef. Is an oasis in the bay of San Antonio with Italian cuisine and with Ibizan dishes. It has a relaxed and rustic style where the homemade recipes offer a unique gastronomic experience on the island! Do not forget to ask for the Chef’s suggestions.
c/ Burgos 29, Cala de Bou
Situado en un edificio histórico en pleno centro neurálgico del Puerto de Ibiza. Restaurante con arraigo de auténtica cocina mediterránea y especialidad en paellas. Terrazas con mucho ambiente. Placed in a historical building in the nerve centre of Ibiza port. Roots restaurant with a Mediterranean cuisine and specialities in paellas. It has got terraces with a great atmosphere. Closed from February to March.
Plaza de la Tertulia, 5 Eivissa
Situado en un paraje espectacular con vistas a las islas de Es Vedrà y Es Vedranell. Cocina mediterránea, amable, sencilla y de calidad. Donde podrá disfrutar de su especialidad en paellas, pescados, bullit de peix, caldereta de langosta y arroces. Tiene vivero propio. It is placed in a spectacular location where you can see the Es Vedrá and Es Vedranell island. Mediterranean cuisine, nice, simply and with a high quality. You can enjoy their specialities in paella, fish, bullit de peix (bolied fish), lobster stew and rice dish. It has got its own fishpond.
Playa Cala dHort
Ubicado en un lugar privilegiado con vistas a la tranquila cala de aguas cristalinas. Donde puede disfrutar de una buena comida basada en pescado a la plancha y guisat de peix. Sin olvidarnos que puede probar si lo prefiere su carne con una buena ensalada. Placed in a privileged location with views to the quiet cove of crystal clear waters. You can enjoy a good meal based in grilled fish and guisat de peix (fish stew). We can not forget that you may taste if you prefer, its meat with a great salad.
Cala Xarraca
Desde su terraza, con unas vistas espectaculares a la bahía de Portinatx, podrá degustar de sus especialidades como, el guisat de Peix, pescados frescos y por supuesto magníficas paellas. Así como ensaladas y carnes. From its terrace, with a great views to the bay of Portinax, you can taste its specialities like “ fish stew”, fresh fish and also our wonderful paella! You can eat a variety of salads and meat.
Cala Portinatx
Fundado en 1972, es un clásico de la cocina ibicenca y mediterránea de la isla. Instalado en una antigua casa “Pagesa” espectacular, con jardín de frutales, en la ctra. de Sant Joan. Este restaurante le ofrece carnes a la brasa de máxima calidad, como chuletón al corte, solomillo, cordero o cochinillo al horno, además de oferta vegetariana y ensaladas de su huerto ecológico. Dispone de pescado fresco del día y deliciosos postres caseros. It was created in 1972, it is a traditional restaurant of the Ibicenca and Mediterranean cooking from the Island. It is placed in an old country house in Sant Joan road. This restaurant offers you a menu based on grilled meat. Among its specialities about meat we can find Ox T-Bone Steak, beef tender loin, lamb or pork belly to the oven also a selection of vegetarian dishes, and fresh salads from its own vegetable garden. They also have daily fresh fish and delicious homemade desserts.
Ctra. San Juan, km 10,800
Casa centenaria, familiar convertida en restaurante guardando entre sus paredes y en sus platos la esencia ibicenca. Lugar donde poder disfrutar de una cocina de vanguardia con raíces ibicencas, bien en sus salones o en su jardín. Centennial house, homely converted into a restaurant, keeping the essence of Ibiza between its walls and its dishes. A place where you may enjoy avant-garde cuisine with native Ibiza roots, either in their halls or in their garden.
Carrer Pere de Portugal, 1 07816 Sant Rafel de Sa Creu
Restaurante familiar de antes de 1965 que, con sus vistas a la isla de Tagomago, disfrutará de su atención y de sus platos como: la paella, el bullit de peix y el pescado fresco de la zona. Pregunte por sus recomendaciones del día. Family restaurant created before 1965, with its views to the Tagomago island, you will enjoy its attention and dishes like: paella, the boiled fish and the fresh fish of the area. Ask about the recommendations of the day.
Lugar de ensueño en una calita virgen donde la terraza está sobre el mar. Podrá degustar los pescados frescos y marisco de la isla cocinados con un toque personal. Además es famoso por su gamba roja fresca y su jamón ibérico cortado a mano al momento. El restaurante cuenta con clasificación de 2 Soles guía Repsol. Dream location in a virgin cove where the terrace is over the sea. You can taste fresh fish and seafood of the island cooked with a personal touch. It is also famous by its red prawn an Iberian ham, hand cut at the moment. Classification of the 2 Repsol Suns.
Playa des Xarco
Su cocina sorprende y engancha a un club de gourmets que cada día cobra más adeptos. Un equipo, liderado por Pere Vendrell y Esther Bonet capitaneado por chef Gonzalo Aragüez, enamorado de un concepto de alta cocina que aboga por devolver la importancia a los platos y productos de Ibiza, con personalidad propia e ingredientes internacionales entrelazados. Its cuisine surprises and engages a club of gourmets that every day collects more followers. A team, led by Pere Vendrell and Esther Bonet headed by chef Gonzalo Aragüez, in love with a concept of haute cuisine that stands for a return to the importance of dishes and products of Ibiza, with its own personality and international ingredients intertwined.
Paseo de Vara de Rey, 15, Ibiza
En la terraza, junto al tranquilo paseo peatonal y cerca del parque infantil, encontrará los mejores platos de la cocina tradicional ibicenca. Las especialidades de la casa son: chuletitas de cordero lechal ibicenco salteadas con patatas fritas y ajos, bacalao crema de jabugo con pasas y piñones, arroces marinera y paellas. In the terrace, next to the quiet parade and near of the children’s playground, you will find the traditional dishes of the best Mediterranean an Ibiza cuisine. The specialities of the restaurant are: Ibiza lamb chops mixed with chips and garlic, codfish, cream of jabugo with mushrooms and raisins, mariner rice and paella.
Ses Oliveres de Peralta, San Carlos
Ambiente acogedor en un restaurante de carácter familiar fundado en 1976, es un firme representante de la cocina ibicenca. Reconocido por sus parrilladas de pescado, paletilla de cordero, y cada semana les sorprenderán con apetecibles sugerencias del chef. Este año celebran su 40 aniversario. Comfortable environment in a family restaurant founded in 1976. It is a strong representative of the Ibiza cuisine. It is recognized by its grilled fish, shoulder of lamb and every week they will surprise you with appetizing suggestions of the chef. Tuesday to Friday: 19-23.30h. Saturday to Sunday: 13-15.30/19-23.30h. This year they celebrate their 40th anniversary
Ctra. San Jose - San Antonio, km 18 Ibiza
Envuelto en un ambiente familiar y Pendiente traducción tranquilo disfrute de gratas veladas junto con su servicio amable y atento. A destacar sus especialidades que son los arroces, paellas y bullit de peix. De junio a septiembre abierto todos los días. Cerrado de enero a febrero. It is involved in a familiar and quiet atmosphere, enjoy its pleasant evening events with its kind and thoughtful service. We can highlight its German specialities in a wide variety menu of Mediterranean and international cuisine. Opened everyday from June to September. Closed from January to February.
Plaza del Mar, ed. Montecarlo, local 1 Cala Tarida
Entorno exclusivo, en una cala recóndita y tranquila en la costa sur de la isla, cerca de Porroig, se encuentra este prestigioso restaurante de cocina de alta calidad. Para los enamorados de los frutos del mar es un lugar ideal para disfrutar de pescados frescos de la isla, mariscos, así como arroces y fideuá. Dispone de vivero propio. Dinghy Service. Exclusive environment, in a hidden and quiet cove in the south coast of the island, near Porroig, it is located this prestigious restaurant of a high quality cuisine. For lovers of sea products, it is an ideal place to enjoy fresh fish of the island, seafood, as well as rice and fideua. It has got its own fishpond.
Playa des Torrent
Toda la carta está elaborada íntegramente en el restaurante para sorprender con los sabores más auténticos y naturales: deliciosos platos de carne asada o a la parrilla, cremosos Rissottos, pastas frescas y pizzas con ingredientes totalmente caseros. Materia prima 100% natural y elaborada en horno a la piedra de leña, que le da a la comida un sabor más auténtico y tradicional. All its menu is totally elaborated in the restaurant in order to surprise with the most authentic and natural flavours;delicious dishes of roasted meat or to the grill, creamy rissotos, fresh pasta, and pizza with complete homemade ingredients. Raw material 100% natural and made in the wood stove, which gives to the food a taste more genuine and traditional.
C. Isidor Macabich, 9 Sant Antoni de Portmany
Lugar místico y romántico, ubicado en una ermita del siglo XVII, con techos abovedados, capillas y arcos de piedra, deguste una alta cocina mediterránea. Platos como entrantes, foie, Carpaccio ternera; seguidamente, buey a la piedra, cochinillo a la segoviana, dorada a la sal o tacos atún rojo, entre otros. Y la magnífica reposteríacasera. It is a romantic and mystic place, located in a hermitage from the XVII century, with vaulted ceilings, chapel and arcs made of stone, taste its high quality Mediterranean cuisine. Starters like foie, beef carpaccio, after ox cooked to the stone, segoviana piglet, dorada to the salt or small pieces of tuna among others. Great homemade pastry.
Ctra. Sant Antoni a Sta. Agnes, km 1
Cocina saludable mediterránea, hecha con productos orgánicos, locales y de temporada. Amplia carta de zumos, tienda de productos locales y una acogedora y relajante terraza. Un entorno rural que proporciona un ambiente tanto familiar como para quien desea disfrutar de la quietud y el ritmo lento del norte de la isla. Cenas con música en directo en la terraza Healthy Mediterranean cuisine manufactured with organic, seasonal and local products. We have a great variety of juice, shop with local products and a relaxing and comfortable terrace. A rural place which provides a homely environment for those ones who want to enjoy the peace and the slow rhythm from the north of the island. You can have dinner with live music.
Ctra Santa Gertrudis a Sant Miquel Km 9.9
En plena zona comercial de San Antonio, nos ofrece una cocina italiana y francesa que se elabora con la selección de los mejores productos. Dispone de una amplia y variada carta de exquisitas pastas, pizzas y carnes, sin olvidar su delicioso magret de pato con manzana y miel. Resérvense para probar el riquísimo tiramisú. It is placed in the commercial place of San Antonio, they offers us an Italian and French cuisine with a selection of the best products. It features a wide variety list of exquisite pastas, pizza and meat, not forgetting its delicious magret duck with apple and honey. Reserved for testing its delicious tiramisu. Sunday-Monday from 18h.
Madrid, 12 Sant Antoni de Portmany
Can Curreu se encuentra inmerso en el campo ibicenco. El respeto a la arquitectura original del lugar configura su esencia, y la belleza del paisaje en el que se integra, uno de sus encantos más valioso. Restaurante gastronómico de gran prestigio que desarrolla una cocina mediterránea de autor con productos ecológicos de su propio huerto. Can Curreu is located absorbed in the Ibiza countryside. The respect for the original architecture of the place makes its essence, and the beauty of the landscape where it is placed, one of the most valuable thing. It is a prestigious gastronomic restaurant which develops a Mediterranean author cuisine done with ecological products from its own vegetable garden.
Ctra. San Carlos, km 12 , San Carlos
Lugar con encanto en cada uno de sus rincones con un amplio y soleado jardín, donde podrá degustar una amplia variedad de arroces y sus especialidades de cocina típica como el sofrit pagès, las frituras de sepia y pulpo, la deliciosa paletilla de cordero. Y para finalizar como postre la graixonera y el café Caleta. Abierto todos los días en verano. It is a lovely place in every of its corners with a wide and sunny garden, where you can taste a great variety of rice and its traditional cooking specialities like the sofrit pagès, fried cuttle fish and octopus and the delicious lamb shoulder blade. Finally as desserts the graixonera and Caleta coffee. It is opened all days in summer.
Plaza de Santa Agnès, s/n Santa Agnès de Corona
Flor de Sal S’Argamassa Villas es el lugar idóneo en Ibiza para tener una experiencia culinaria sencilla pero muy creativa, degustando fabulosos desayunos, tapas de autor, ensaladas de fusión, sándwiches y hamburguesas. Relájese en la zona chill-out dónde se respira un ambiente tranquilo y deje que nuestro atento personal le prepare un cóctel o un Gin&Tonic! Flor de Sal S’Argamassa Villas is the perfect place in Ibiza to have a great and simple cooking experience but so creative, trying wonderful breakfasts, signature tapas, fusion salads, sandwiches and hamburgers. Relax in our chill-out area where you can feel a calm atmosphere and let our staff to prepare a Cocktail or Gin&Tonic.
Urbanización S’argamassa 103
By Can Curreu, restaurante & cocktail bar. Un espacio creado para la fusión que combina la gastronomía de autor con las recetas más tradicionales. Ofreciendo la calidad de un buen servicio en dos ambientes diseñados para los sentidos: uno sofisticadamente clásico y otro moderno e informal, que evoluciona durante el día para ofrecerte lo que necesitas en cada momento. By Can Curreu, restaurant & cocktail bar. A space created for fusion that combines author’s cuisine with the most traditional recipes. Offering the quality of a great service in two diverse environments designed for the senses: a sophisticated classic and a modern and informal, which evolve throughout the day to offer you what you need at any given moment.
Carrer Isidor Macabich, 36 07840 Santa Eulalia del Río Islas Baleares
Terraza tranquila en el centro de Ibiza, podrán degustar tanto pintxos de una esmerada elaboración como platos de autor de la mano de su chef, Anatoli Goranov Angelov, que con más de 12 años en España ha conseguido fusionar de forma exquisita el sabor de su Bulgaria natal con la cocina mediterránea y vasca. Extensa carta de vinos con más 20 vinos por copa y más de 75 referencias por botella, a precios razonables. It has got a quiet terrace in the centre of Ibiza where you can taste bites carefully well-prepared and home cooking, cooked by its chef, Anatoli Goranov Angelov, who with more than 12 years in Spain has got to join in a great way the taste of his native Bulgaria with the traditional Mediterranean and Basque cuisine. It also has got wide variety of wines with more than 20 wines in every wineglass and more than 75 references per bottle.
carrer del Bisbe Carrasco 14, Eivissa
En Can Bass se puede sentir el verdadero espíritu de la isla. En medio de la naturaleza con la mejor música para que te relajes y disfrutes del entorno. Queremos exprimir vuestras sensaciones al máximo a través de la gastronomía de todos los rincones del mundo. Buenas vibraciones, cocktails, una terraza preciosa y el mejor ambiente. Todo lo que deseas en una de las islas más bonitas del mundo, déjate seducir por un paraíso dentro del paraíso. In Can Bass you are able to feel the true spirit of the island. In the middle of nature with exquisite music allowing you to relax and enjoy the surroundings. We want to express your sensations to the fullest through gastronomy from all corners of the world. Good vibrations, cocktails, a lovely terrace and the best atmosphere. Everything you desire at once in one of the most beautiful islands in the world, let yourself be seduced by a paradise within paradise.
kilometro 7,5 carretera Ibiza San José 07830 Ibiza
Encontrarán las mejores carnes de la isla, hechas en parrilla de carbón, en especial el cordero y cabrito que son de explotación propia. Ademas de sus embutidos y quesos típicos de Ibiza de elaboración artesanal. También pueden degustar algún plato de pescado, arroces típicos y ensaladas de la huerta ibicenca. Acompañado de excelentes vinos de la tierra, así como los postres caseros y sus Hierbas Ibicencas Flors d´Eivissa. You can find the best meat in the island, made on the grill, specially lamb, kid and ox which are breed on their own. Apart from their cold meat and typical cheese from Ibiza handmade elaborated. You can taste typical rice, an salad from the Ibiza vegetable garden, too. All of this accompanied by excellent wine, homemade desserts and their Ibicencas herbs Flors d´Elvissa.
Ctra. Sant Miquel km. 3,5 Santa Gertrudis
Frente a la playa de Es Canar, se encuentra Brisamar con 50 años de tradición familiar adaptada a los tiempos. Esta fusión de tradición y evolución queda reflejada en su carta, ya que podrá degustar desde los platos más tradicionales, como la paella, hasta sorprendentes platos de autor. Además de una amplia variedad y refrescantes ensaladas, deliciosas tapas y menú, hechos al momentos de su solicitud. Opposite Es Canar beach, it is placed Brisamar, with fifty years of familiar tradition which is adapted to the current times. This union and evolution is reflected in its menu, considering that you can taste the most traditional dishes, as paella, till the most surprising experimental ones. It is also has a great variety of refreshing salads, delicious tapas and menus, cook at the same moment of the order.
Playa Es Canar
Bienvenidos a La Veranda, ubicado en los jardines del Agroturismo Atzaró, es más que un restaurante con una cocina mediterránea y exquisita, elaborada a través de productos frescos de temporada y recogidos de nuestro huerto. Nuestra carta está basada principalmente en lo más cercano que tenemos, la tierra de Ibiza y el mediterráneo. Una propuesta innovadora, sabrosa, divertida y de primera calidad. Welcome to La Veranda, located in the gardens of Agroturism Atzaró, it is more than a restaurant with a Mediterranean and exquisite cuisine, prepared using fresh seasonal products and harvested from our own garden. Our menu is based mainly on the closest we have, the land of Ibiza and the Mediterranean itself. An innovative, tasty, fun and top quality proposal.
Lugar Venda de Balafia de Baix, 46
Desde 1988, enmarcado en un rincón incomparable de nuestra costa, es el mejor lugar para disfrutar de los sabores tradicionales del mar ibicenco. Bullit de peix, caldereta de langosta, arroces y paellas, espardenyes, gamba roja, pescado fresco, postres caseros y el especial Café Caleta. Relájese en su chill out Es Jardí saboreando un buen cocktail. Jueves música en directo. Since 1988, placed in an incomparable corner of our coast, it is the best place to enjoy the traditional flavors of the Ibiza sea. Bullit de peix (boiled fish), lobster stew, rice, paella, sea cucumbers, red prawn, fresh fish, homemade desserts and the special Caleta coffee. You can relax in its Es Jardí chill out tasting a good cocktail. On thursdays, live music.
Playa Es Bol Nou, Sa Caleta
Restaurante de visita obligada si visitamos la zona Norte de la Isla. Es ideal tanto para una jornada de playa como para una relajante velada ya que es muy apreciado por la tranquilidad y el entorno natural en el que se encuentra. En nuestra carta también, a parte de nuestros pescados frescos de la Isla, hay nuestras carnes, paellas, pastas, pizzas y deliciosos postres caseros. Restaurant must see if you visit the north of the island. It is ideal for a day of beach or for a relaxing evening as it is very appreciated by the tranquillity and the natural environment in which it is located. They are highly recommended their fresh local fish, and at a reasonable price. In the menu, apart from its fresh local fish, we can find pastas, pizzas and delicious homemade desserts.
Arenal Petit, 35 Portinatx
Encantador restaurante que ofrece la mas auténtica, fresca y casera comida Thailandesa con un toque refinado. Sus productos están cuidadosamente seleccionados donde las verduras son de su propio huerto. Explosión de sabores en cada curry (Panang, verde, rojo), en todos sus entrantes (Nems, sopas ensalada de papaya) y en los especiales del Chef (Tigre que llora) y en sus postres (Mango sticky rice). This lovely restaurant offers the most authentic, fresh and homemade Thai food with a refined touch. Its products are carefully selected and the vegetables are collected from its own kitchen garden. Eruption of tastes in every curry (Panang,green, red), in all its starters (Nems, soup made of papaya salad) and the specialities of the Chef (Tiger which cries) and its desserts (Mango sticky rice).
Avda San Agustin 73, Cala de Bou
Restaurante en Cala de Boix, cocina ibicenca.
Playa Cala Boix Sant Carles
Ideal si quiere probar la auténtica comida casera tradicional ibicenca en un ambiente muy familiar. Sitio visitado tanto por los lugareños como quien esté de paso, en él podrá probar desde un arroz de matanza, guisat de peix, hasta una buena parrillada de carne. No se pierda su pan payes de elaboración propia en horno de leña. It is ideal if you want to try the real ibicenca homemade cooking in a familiar atmosphere. It is a place visited for the local people and who is visiting the city, in this place you can try the rice slaughter, boiled fish and a good grilled meat. You must try its pagès bread made of in its wood stove.
Ctra. Sant Joan, km 14,8 Sant Llorenç de Balàfia